底部出口調(diào)流調(diào)壓閥說明、要求與數(shù)據(jù) 底部出口調(diào)流調(diào)壓閥 底部出口電動調(diào)流調(diào)壓閥 底部出口調(diào)流調(diào)壓閥General 概況 In Bottom Outlet (BO) a gate chamber will be erected. The gate chamber shall be equipped with two steel lined waterways. The waterways shall be provided with upstream arranged maintenance gates and downstream arranged service gates. The service gates shall be of sliding gate type, for operation in partial opening position for regulating discharge. The maintenance gates shall be of roller gate type for normal operation in balanced conditions (without flow). Only in emergency cases the gates will be operated in flow condition, but only in fully open or fully closed (no partial opening). The gates shall be operated by hydraulic hoist system. 在底部出口處(BO)應(yīng)建立一個閘室。閘室應(yīng)配備兩個鋼內(nèi)襯水道。這兩個水道上應(yīng)配備上游和下游維護閘門。這些維護閘門應(yīng)為滑動式,用于調(diào)節(jié)排放量的部分開放位置操作。,維修閘門應(yīng)為輥閘型,便于在平衡條件下(無流量)的正常操作。只有在緊急情況下,這些閘門方可在流量條件下進行操作,而且只能為全開或全閉(不得局部開放)。這些閘門應(yīng)當(dāng)由液壓啟閉系統(tǒng)進行操作。 活塞式調(diào)流調(diào)壓閥是液位自動控制閥門,是一種流體控制設(shè)備,主要控制其開啟、閉合從而達到通、斷和控制流量、壓力的作用。 活塞式調(diào)流調(diào)壓閥利用液壓傳動原理來進行操控。為達到閥門性能上的要求,從而利用管道中的流體作為液壓傳動介質(zhì),其中不需要獨立的液壓泵站,既節(jié)約設(shè)備成本,又節(jié)約能源消耗,以能達到自動控制和調(diào)流減壓的目的。 活塞式調(diào)流調(diào)壓閥是以管道介質(zhì)壓力為動力,進行啟閉、調(diào)節(jié)的閥門。是由一個主閥和附設(shè)的導(dǎo)管、針閥、球閥和壓力表等組成、根據(jù)使用的目的、功能場所的不同,可演變成單獨的個體閥門,如調(diào)流閥、減壓閥、水利控制閥、流量控制器、泄壓閥、水泵控制閥等。主閥隨介質(zhì)的液位和壓力的變化而動作,可根據(jù)不同使用情況,進行單獨使用或組合使用,從而使主閥獲得對水位、水壓、流量等進行單獨和復(fù)合調(diào)節(jié)的功能。 活塞式調(diào)流調(diào)壓閥特點: 1、閥體具有壓力損失小、力量大、且抗汽蝕能力強等特點; 2、克服傳統(tǒng)閥門因壓力、流量急劇變化而產(chǎn)生振動,噪音大及薄膜容易破損的缺點; 3、機構(gòu)內(nèi)設(shè)置有彈簧能防止流體壓力流量的急劇變化時所產(chǎn)生的振動,并在無流量時自動關(guān)閉閥門,防止介質(zhì)倒流。 雖然活塞式調(diào)流調(diào)壓閥產(chǎn)品本身優(yōu)點很多,但是也要根據(jù)使用場合和環(huán)境進行選擇。 用戶在選擇流體設(shè)備閥門的時候,應(yīng)注意到以下一個方面的問題: 1:工程式中應(yīng)用的閥門是否檢驗合格,標(biāo)識是否齊全,技術(shù)資料是否完備; 2:在安裝前應(yīng)做強度和嚴(yán)密性試驗; 3:確定閥門的閥體和密封部位的材質(zhì),密封性能是否符合要求; 4:在工作情況下,管道輸送的介質(zhì)工作壓力應(yīng)小于閥門的公稱壓力值; 5:如何安裝活塞式調(diào)流調(diào)壓閥,從而方便管理、操作、安裝和維修; 6:閥門法蘭連接管段等容易存氣段,應(yīng)安裝排氣閥. 在作用上,活塞式調(diào)流調(diào)壓閥是利用水力控制閥的自身壓力及液壓系統(tǒng)操作,進行自動控制,自動過程中動作準(zhǔn)確、性能可靠,活塞式調(diào)流調(diào)壓閥在生活生產(chǎn)及消防給水系統(tǒng)管道中起控制、調(diào)流、減壓、確保安全的作用。
The hydraulic power units and electrical cubicles shall be arranged on operation floor of the gate chamber. 液壓動力裝置和電氣隔間應(yīng)布置在閘室的操作地板上。 For reduced discharge (up to 3.00 m3/s) an electromechanical operated Plunger valve will be installed. Between the upstream maintenance roller gate and the downstream sliding gate of the right waterway provision shall be made for installation of a steel pipe. The steel pipe will be connected by welding to the steel lining of the waterway. The plunger valve will be positioned on concrete support at service floor level. The steel pipe with the necessary bends will be embedded in second stage concrete. 為了降低排放量(高達3.00立方米/秒),應(yīng)安裝一個機電操縱的柱塞閥。在上游維修輥閘和下游滑動閘門之間的航道應(yīng)提供安裝一根鋼管。鋼管應(yīng)焊接連接到水道的鋼襯。柱塞閥將被定位在維護地平面的混凝土支撐上。帶有必要彎曲的鋼管將嵌入在第二階段混凝土中。 The two steel lined waterways shall be installed in second stage concrete. The gate shafts shall be also steel lined up to operation floor level.
兩個鋼襯水道應(yīng)安裝在第二段混凝土內(nèi)。閘門門軸也是鋼襯安裝在操作地平面高度。 The hydraulic cylinders of the fixed wheel emergency gates and the service sliding gates shall be arranged to the cover frame above the gate shafts. 固定的輪式緊急閘門和維護活動閘門的液壓缸應(yīng)布置在閘門門軸上的蓋結(jié)構(gòu)上。 Downstream of the gate chamber provision shall be made for installation of stoplogs. The stoplogs will be handled by using a crane. 閘室下游規(guī)定應(yīng)安裝疊梁門。這些疊梁門應(yīng)使用移動式吊架進行操作。 The steel-lining from the upstream side to the downstream end shall be 3.50m approx. The min. wall thickness of the steel lining shall be 20mm. The steel lining shall be equipped with outer stiffeners based on the structural and transportation / installation requirements. 從上游側(cè)端到下游終端鋼內(nèi)襯應(yīng)為約3.50米。鋼襯的小壁厚應(yīng)為20毫米?;诮Y(jié)構(gòu)和運輸/安裝要求,鋼襯應(yīng)配備外部加強筋。 The lining shall be anchored in position, strutted from the roof or otherwise restrained to prevent any possibility of them moving or rising during concreting on account of the buoyancy of the lining in unset concrete.
內(nèi)襯應(yīng)固定位置,從頂部或以其他限制方式進行支撐,以防止未凝固混凝土中的內(nèi)襯在凝固期間的發(fā)生任何移動或上升的可能性。 For handling of the equipment inside the gate chamber a single girder manual underslung crane with spur gear hoist shall be installed. The crane shall be supplied and installed by Civil and Building Works. The exact position shall be according requirements of Hydro-mechanical Works. 為了對閘室內(nèi)的設(shè)備進行操作,應(yīng)安裝一個帶有圓柱齒輪的單梁手動配套啟閉機。啟閉機應(yīng)由土建工程公司提供并安裝。實際位置應(yīng)根據(jù)水電機械工程的施工要求。 13.1.4 Basic Parameters 基本參數(shù) E. Plunger Valve 柱塞閥
-Type of valve 閥門類型 Plunger Valve 柱塞閥(調(diào)壓調(diào)流閥) - Number of valves to be supplied 提供閥門的數(shù)量 1 - Diameter of valve 閥門直徑 DN 400 - Design pressure of valve 閥門的設(shè)計壓力 PN 10 - Connection pipe / steel lining (elevation) 連接管/鋼襯(高度) 148.20m asl - Elevation centreline of plunger valve 柱塞閥的高程中心線 150.50 m asl (approx.) 150.50 m asl (大約) - Design pressure of steel pipe DN 400 DN400鋼管的設(shè)計壓力 10 bar - Design pressure of steel pipe DN 500 DN500鋼管的設(shè)計壓力 6bar - Elevation of service floor 維護地面的高度 149.70 m asl - Operation of plunger valve (actuator) 柱塞閥的運行(致動器) Electro mechanical 機電 13.2.5 BO Plunger Valve 底部出口處柱塞閥(調(diào)壓調(diào)流閥) The supply shall cover: 供應(yīng)應(yīng)包括: a. One plunger valve complete with electromechanical actuator; a. 一套配備機電勵磁裝置的柱塞閥; b. One steel pipe from ceiling of steel lining to elevation of service floor with all necessary bends and flanges for connection the plunger valve. b. 從鋼襯頂棚到維護地板高度的鋼管,帶有所有必需的彎頭和法蘭用于連接柱塞閥。 c. One DN500 steel pipe from plunger valve to the outlet including bends, aeration pipe and flanges; c. 一根從柱塞閥到出口處的DN500鋼管,包括彎頭、排氣管和法蘭; d. One dismantling piece for maintenance of plunger valve; d. 一個拆解件用于柱塞閥維修; e. One set of embedded parts for fixing of the plunger valve to the concrete; e. 一組預(yù)埋件用于固定柱塞閥到混凝土; f. all other equipment and accessories, even if not mentioned above, required for trouble-free, safe and reliable operation, inspection and maintenance of the gates. f. 所有其他設(shè)備和附件,即使上面沒有提到的,用于閘門的*、安全可靠運行、檢查和維護。 13.3 Design, Material and Workmanship 設(shè)計、材料與工藝 13.3.1 Design Stresses 設(shè)計壓力 C) Plunger Valve 柱塞閥(調(diào)壓調(diào)流閥) ● The valve shall be designed based on the requirements DN 400, PN 10 body made of ductile cast iron. ● 閥門應(yīng)在DN400 PN10要求的基 礎(chǔ) 上 進行設(shè)計,閥體應(yīng)為球 墨 鑄 鐵 制造。
|